Gegen - Missbrauch e.V.

Die Plattform für Betroffene, Überlebende, Freunde und Partner

Dieses Forum ist Teil der eines Angebots von gegen - missbrauch e.V. Unsere Hauptseite finden Sie unter www.gegen-missbrauch.de

Aktuelle Zeit: 29.03.2024, 07:01

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 21 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 24.04.2011, 09:52 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Hallo,
wir haben ja einige ganz tolle Helfer, die die Homepage ins Englische übersetzen...dennoch ist noch immer sehr viel zu tun..kurz und bündig: Es wäre toll, wenn wir noch weitere Helfer finden würden, die Texte der Homepage ins Englische übersetzen könnten..bzw. fertig übersetzte Texte gegenlesen würden....falls jemand Interesse daran hat, würde ich mich sehr über eine pn freuen :wink:

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21.12.2011, 13:51 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Ich möchte an dieser Stelle auch FMD begrüßen, die uns in den Übersetzungen ebenfalls unterstützen möchte :wink:

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21.12.2011, 16:36 
Offline

Registriert: 18.12.2011, 15:53
Beiträge: 6
Danke - bin gerade schon dabei... ;)


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 10.12.2012, 08:57 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Hallo,

wir benötigen noch weitere Helfer, die die Homepage mit ins Englische übersetzen..falls wer von euch Lust und Zeit hat, über sehr gute Englisch-Kenntnisse verfügt oder jemanden kennt, der bereit wäre uns hier zu unterstützen, dann wäre es total super. Vielleicht könnte es eines unserer Ziele sein, das bis Ende 2013 zu schaffen .. :roll:

Liebe Grüße
Sabine

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 12.12.2012, 20:40 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 07.08.2011, 14:15
Beiträge: 200
Wohnort: nrw
huhu, wir könnten vielleicht ein wenig helfen


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 12.12.2012, 22:26 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Hallo wasp,
das ist sehr schön, dann werde ich euch mal ein, zwei Texte zukommen lassen :wink: danke

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 12.12.2012, 23:01 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 06.08.2011, 20:21
Beiträge: 603
Wohnort: nrw
hallo sabine leider mein englisch ist glatte 6.
es gibt doch im internet bing die texte übersetzen ,leider weiß ich nicht .ob die richtig denn text übersetzten. :(


hier zb sabine ist nur test:
against - abuse e.V. - nationwide active, committed against sexual child abuse. We want to be not only a platform for patients and survivors of child sexual abuse, but also actively provide assistance. Specifically, we try to make active and fast help / support in the following areas, among others due to our experience: problems with health insurance companiesFight through the AmtsdschungelMediation to help spotAccompanied by those affected locally (such as clinics, doctors, police, authorities, etc.)fast, uncomplicated and individual help for affected parties (E.g. acquisition of therapy costs)Furthermore, the Association is committed inter alia aimed to enlighten, preventive work and to give people an opportunity to become actively involved against sexual child abuse.Too long, the topic is taboo sexual child abuse in our society.You can support us: by you are Member or support us with money or gifts in kind, so we continue our work can do.Naturally you can also continue to look away. And what if it was your child?
hier der richtege text:
gegen - missbrauch e.V. - bundesweit tätig, setzt sich gegen sexuellen Kindesmissbrauch ein. Wir wollen nicht nur eine Plattform für Betroffene bzw. Überlebende von sexuellem Kindesmissbrauch sein, sondern auch aktiv Hilfe leisten. Konkret versuchen wir, aufgrund unserer Erfahrungen aktive und schnelle Hilfe / Unterstützung u.a. in folgenden Bereichen zu leisten: •Probleme mit Krankenkassen
•Kampf durch den Amtsdschungel
•Vermittlung zu Hilfsangeboten vor Ort
•Begleitung von Betroffenen vor Ort (z. B. Beratungsstellen, Ärzte, Polizei, Behörden etc.)
•schnelle, individuelle, unkomplizierte Hilfe für Betroffene (z. B. Übernahme von Therapiekosten)

Darüber hinaus hat es sich der Verein u. a. zum Ziel gesetzt aufzuklären, Präventivarbeit zu leisten und den Menschen eine Möglichkeit zu geben, sich aktiv gegen sexuellen Kindesmissbrauch zu engagieren.
Schon zu lange wird das Thema sexueller Kindesmissbrauch in unserer Gesellschaft tabuisiert.

Sie können uns unterstützen: Indem Sie Vereinsmitglied werden oder uns mit Geld- oder Sachspenden unterstützen, damit wir weiterhin unsere Arbeit verrichten können.

Natürlich können Sie auch weiterhin wegschauen. Und was wäre, wenn es um Ihr Kind ginge?
lg
gysi


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 14.12.2012, 01:44 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Hallo Gysi,

ich muss mich mal näher mit deinem Vorschlag befassen. Danke erstmal für diese Idee und das darauf aufmerksam machen.

Ich selbst bin auch kein Englisch-Profi :wink: Aus Arbeit die bereits mit Übersetzern durchgeführt wurde, konnte ich erfahren, dass es manchmal auf Sichtweisen ankommt welche Wortwahl genau getroffen werden soll und welche genau passt. ( in manchen Dingen scheint es mehrere Möglichkeiten zu geben) und hier ahne ich, dass es mit solchen, sagen wir mal "pauschalen" Übersetzungen schwierig sein wird... denke ich mal...

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 14.12.2012, 08:31 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 09.09.2002, 00:00
Beiträge: 1831
uh nein, bitte keine übersetzungsprogramme..die übersetzen dermaßen falsch und unverständlich, dass man eh alles nochmal überarbeiten muss..

_________________
Freundschaft ist immer - oder war nie!

Lebe doch einfach mal so, als würdest du dich nie entschuldigen können.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 14.12.2012, 08:54 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Ok Mork, dann wäre das schon geregelt..

um den aktuellen Stand mal etwas rüberzubringen, wir haben etwa ein/drittel schon geschafft. Es wären noch etwa zwei/drittel zu übersetzen...wenn wir kontinuierlich mit ein paar Leuten daran arbeiten müssten wir das bis Ende 2013 schaffen...*träum* :wink:

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 28.12.2012, 17:26 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 19.10.2011, 21:47
Beiträge: 1012
Wohnort: Hamburg
Hallo liebe Sabine, ich bin ziemlich fit im Engischen, auch im Übersetzen. Kannst mir gerne ein paar Texte schicken. Zeitlich bin ich sehr begrenzt, aber ich habe auch große Lust, Euch zu helfen :) Liebe Grüße von Paula 64

_________________
„Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.“ (Antoine de Saint-Exupéry, Der Kleine Prinz)


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 29.12.2012, 08:44 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Hallo Paula64,

könntest du mir bitte deine Email Adresse zukommen lassen? Dann werde ich die die Texte in Word zukommen lassen. Per Email ist es einfacher und diese Information wird nicht an dritte weitergegeben..

Danke für dein Angebot und liebe Grüße
Sabine

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 29.12.2012, 11:38 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 19.10.2011, 21:47
Beiträge: 1012
Wohnort: Hamburg
Hallo Sabine, hab Dir grad ne PN geschickt :D Liebe Grüße von Paula64

_________________
„Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.“ (Antoine de Saint-Exupéry, Der Kleine Prinz)


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 30.12.2012, 15:39 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Hallo Paula64,
eine Datei ging heute per Mail an dich raus :wink:

LG Sabine

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch Übersetzer
BeitragVerfasst: 19.05.2013, 10:20 
Offline
Teammitglied
Teammitglied
Benutzeravatar

Registriert: 12.05.2009, 22:13
Beiträge: 2273
Wohnort: Bayern
Hallo, ich möchte euch mitteilen, dass die Zusammenarbeit mit zwei Leuten, die übersetzen, gerade unheimlich gut funktioniert und voran geht.

Zum einen hilft uns Paula64, und der Lebensgefährte einer unserer Userinnen, beide benötigen kein "Gegenlesen" der Texte, weil sie total fit im übersetzen sind. Das erleichtert das "Vorankommen" ungemein und ich finde das toll :wink:

Danke euch beiden von Herzen :)

_________________
Viele kleine Menschen, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Schritte tun, können das Gesicht der Welt verändern.


Nach oben
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 21 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007, 2016 phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de